第3章老套的深夜剧情窗外的雨夜,证明有某种力量在干涉雨水敲打在窗户上。
那么这个力量为何要做出这种干涉?
更深层次的原因,由于信息不足姑且不论。
但有一点很清楚——
这种神秘力量将雨水隔绝在窗外,根据结果进行阐述,就是把整个宅邸圈了起来,达成某种层面上的‘隔离’。
同时,引发这种现象的‘人’或者‘物’。
理应位于宅邸内部。
自己冒失的在宅邸中四处游荡,是否会引起对方的主意,亦或者引发某种意料之外的变化?
再退一步讲。
如果存在守卫这种力量的东西.
自己能对付吗?
————
面对空荡荡、犹如幽静密室一般空寂的走廊。
杨思明若有所思的收回脚尖,动作轻缓而小心的关上房门。
转过身。
他目的明确的走回自己苏醒时的书桌,然后拿起了那本文字无法辨明的笔记。
随即,微不可查的喃喃声开始自言自语。
“虽然这么做有点超出想象”
“但穿越本身,不就是一件非常不可思议的事情吗?”
“那么现在,就大胆的猜测一下。”
“这本笔记上的文字,或许就和我穿越之前的世界有所关联,甚至存在我自己成功破译的可能性。”
“首先,就用最普遍拉丁字母体系来套用。”
“a、b、c、d、e、f、g、h、i、j、k、l、m、n、o、p、q、r、s、t、u、v、w、x、y、z。根据语法间隔和使用频率,最常用的是e,概率为11.1607,其后是a,概率为8.4966,.”
“而在间隔的两字符短词上,s、o之流则是常见的存在.”
没错,杨思明在笔记的内容上套用加密法进行破解。
地球上的文字加密法!
紧随其后,更加令人不敢相信的事情发生了。
和他之前的直觉预感完全一致,这种方式居然行之有效!
利用拉丁字母——
即现代英语母体的字母语序习惯,他逐渐破译出来的文字居然完全吻合其语法规则,诸如‘is’‘to’“of”这样的清晰字节已然开始浮现!
地球的文字规则,成功套用在了异世界的文字上?
“如果乔姆斯基先生在这,一定会觉得我特别幸运.”
忍不住,杨思明想起了自己见过的一位语言学专家。
地球70亿人口,能亲手翻译异世界语言的,恐怕也就只有自己一人有这机会了。
当然,比起这件事来说,翻译的结果更加让人咂舌。
难道说这本日记,是用一种形状不同的‘英文’所书写
轰隆——
哐!哐!哐!
Loading...
内容未加载完成,请尝试【刷新网页】or【设置-关闭小说模式】or【设置-关闭广告屏蔽】~
建议使用【Firefox火狐浏览器】or【Chrome谷歌浏览器】打开并收藏网址!
收藏网址:JIEQI_URL