返回
第六卷第三幕
首页
更新于 2023-02-04 00:06
      A+ A-
上一章 目录 到封面 加书签 下一页

    这一天,仁前往位于千駄谷的国立能乐堂。
    能乐是比歌舞伎历史更悠久的传统艺能。「能」和「狂言」两者几乎同时出现,却给人相反的印象。能是幽玄的世界,演出者戴着能面,透过音乐与舞蹈营造出充满象征的世界观。另一方面,狂言则往往是爽朗滑稽的台词剧,表现方式也较为写实,登场角色通常是称作「太郎冠者」的随从与其主人。
    事实上,这个「太郎冠者」也常出现在歌舞伎。
    正确地说,应该是歌舞伎借用了狂言的剧目。
    不只是狂言,歌舞伎也会向能剧借用,另外从人形净瑠璃亦借用许多剧目。称为「义太夫狂言」、「丸本物」的剧目都是来自人形净瑠璃。来自能狂言的剧目则称为「松羽目物」,背景固定会画老松。
    仁回到家后,祖父问他:「怎么样?」
    他回答:「我学到很多。好久没去能乐堂了……每次去那里,都会感受到那个清净空间的魅力。能乐堂和歌舞伎剧场相较之下小很多,但正因如此,而有独特的氛围。」
    「坐在最前列,演出者就近在眼前了。」
    「从演员的角度来看,观众这么近,不会害怕吗?」
    「换作是你,会害怕吗?」
    祖父如此反问,仁思索这个问题。
    如果是不久前的他,大概会以模范生的态度回答:「我会努力练习,让自己能够不畏惧地站在舞台上。」
    不过──
    「我想我会害怕,感觉好像会被看透很多东西。」
    他今天能不加矫饰地说出心中想法。祖父微笑点头说「这样啊」。仁和祖父此刻在自家起居室聊天。在这个空间时,两人比较像祖孙而不是师徒,但话题还是常常围绕着戏剧。
    「而且,能狂言不像我们会有将近一个月的演出。只限当日的公演,正可说是一期一会(注4)……当然,长期连续的公演又有另外的困难之处。」
    「的确,各有各的难处……你这次看的剧目是什么?」
    「有三出,我的目标是《花子》。」
    「哦,就是《身替座禅》。」
    祖父把茶倒入茶杯中。仁点头。
    《花子》念作「hanago」而不是一般念法的「hanako」。这出狂言是《身替座禅》这出歌舞伎的来源,由企图出轨的丈夫、醋意浓厚的妻子、以及协助出轨计画的太郎冠者三人演出一场喜剧。
    「上个月,我在舞台侧翼观看《身替座禅》,印象很深刻。桔梗屋的动作虽然滑稽却很有格调,千种屋的大哥演出的妻子虽然醋意很浓却有些可爱……我可以感受到观众由衷喜爱这出戏,发出很大的笑声……」
    当天的演员非常带劲,观众笑得很开心,舞台与观众席化为一体。若用肤浅一点的说法,就是大受好评。
    「我也想要像那样抓住观众的心,让剧场的气氛沸腾起来。」
    他说到这里,忽然想到不对,又加上一句:
    「当然,我也知道演戏并不只是要获得观众好评。」
    这时祖父哈哈大笑说:「怎么搞的,我还以为你终于产生欲望了。」
    接着祖父拿起配茶的银杏状落雁(注5),津津有味地吃下。这是仁从能乐堂回来的归途上买的。
    「欲望……」
    「就是想要用自己的力量撼动观众心灵的欲望,过去你不太常意识到这一点。」

Loading...

内容未加载完成,请尝试【刷新网页】or【设置-关闭小说模式】or【设置-关闭广告屏蔽】~

建议使用【Firefox火狐浏览器】or【Chrome谷歌浏览器】打开并收藏网址!

收藏网址:JIEQI_URL

上一章 目录 到封面 加书签 下一页