──那发生在只有两人一起旅行的时候。
本日课程告一段落后,埃利克看著雫摊开的书本与活页簿问道:
「你现在在做什么?」
「整理有关超过两千年前的文章的报告……这里提到的是对文字的批评。」
「批评文字。」
这字眼似乎让专门研究文字的埃利克十分好奇。雫苦笑著继续说:
「书的这个部分大致上是这样批评文字──学习文字会让人依赖人写下的文字而变得健忘。因为那并非试图回想起自己内在的记忆,而是想藉著外在的文字回忆。」
雫用笔尖敲著活页簿。
「书上的文字永远都只是同样的文字,当人误解文意时就需要作者解释。所以人写下的文字只是真正拥有灵魂的话语所留下的影子,不是话语本身。简单说是这样。」
「……原来如此。不是没有道理。」
雫原以为埃利克会反驳,但他只是感到敬佩般点点头。青年指向雫翻开的书籍。
「而那句话也是透过书籍才流传到今天。」
「就是这样。」
两人四目相对并苦笑。批判文字的内容透过文字流传至今,让两人感到同样的讽刺。不过两千年前写下这批评的人恐怕在当初就心知肚明了吧。埃利克将手放在自己的书本上。
「简单说,语言的优缺点都在于它只是一种道具,用来表达认知者的思维。关于个人的记忆,我想那段批评写的确实没错,但更宏观来看,『口语传承』与『文字纪录』同样有其优劣。要用口语传承传递知识有极限──所以,人不该太过依赖道具而疏于自己的钻研,大概也有这层意义吧。」
「道具啊……」
「嗯。虽然写下的文字永远都是同样的文字,但这也是一种优点。因为这样,比口语传承更持久,而且比较能保持原状。口语传承的特性大致上相反。而且说到遭到误解的可能性,口语传承也不例外……毕竟语言本来就有缺陷。」
埃利克的解释十分复杂,听著听著思绪彷佛要开始打结。不过既然埃利克愿意参与这个话题,雫便像在上课般一面做笔记一面问道:
「缺陷?不是很方便吗?」
「很方便,但是有其极限。这一点不能忘记。」
他如此说著,拿起雫摆在桌上的橡皮擦,拿到雫眼前说道:
「这是什么颜色?」
「白色。」
「嗯,我看起来也是白色。不过这真的代表你和我看见同样的颜色吗?」
「……唔?这是什么意思?」
一瞬间实在无法理解。雫皱起眉头问,只见埃利克微微苦笑道:
「简单说,假设我的眼睛看见的其实是『红色』,但我却认为『红色』应该要用『白色』这个词来描述,在这个状况下,这个小东西是『白色』,在我眼中看见的虽然是『红色』,但是我们说出口的都是『白色』。」
听埃利克举例解释,雫晚了半拍后拍手惊叫。刚才搞不懂的疑问顿时消失。
「喔喔!是这样啊!也就是字词的意义在每个人心中都可能不一样的意思吧。」
「对。不过我们既然无法直接窥见对方的内心,要确定彼此使用的语言意义是否有出入,就必须使用语言来确认。同时只要以语言确认,就无法完全否定彼此之间的语言意义有差异的可能性。」
&n
Loading...
内容未加载完成,请尝试【刷新网页】or【设置-关闭小说模式】or【设置-关闭广告屏蔽】~
建议使用【Firefox火狐浏览器】or【Chrome谷歌浏览器】打开并收藏网址!
收藏网址:JIEQI_URL