结束学校的课程与打工后。
独自一人走出事务所,边走边给相酱打电话。
「……不接吗」
试镜后三天,到现在还是没能跟她和好。相酱依旧没有振作起来,加上一直窝在房间里也说不上话。
想为之前胡乱安慰她的事道歉……。
现在一定还在消沉吧。这次的失误大概在心里留下阴影了。别说是练习,就此辞退声优一职都有可能。
「不,不可以!我绝对不会认同那种事!」
要是相酱引退,便再也不能听见那可爱的声音了!我可是超级期待将来她饰演女主角的景象啊!
另外,相酱要是放弃梦想……代表我也得滚蛋了。
这十分糟糕……非常不妙……!
现在失去收入的话,不仅吃不起饭。学费也付不清。退学说真的太恐怖啦……!能不能踏入社会都是个问题……!
总,总而言之……得让她振作起来才行。
为此需要趁早与她当面谈话。而且,我也有想告诉她的消息……。
不知不觉已经回到了家门口。心中抱持著烦恼,打开了家门走进玄关。
(译者:以下古文个人认为无法好好表达,欢迎指正,不如说拜托来人啊qaq)
『鄙人是为一介商人,敢问在场的阁下可否知晓———!』
(拙者亲方と申すは、お立ち会いの中に、ご存じのお方もございましょうが
补充一下,句中说话的这人是个卖药的)
『自江户城沿上方二十里处,经相州小田原一色町一地——』
(お江戸を立って二十里上方、相州小田原一色町をお过ぎなされて
上方意指皇居所在的方位,泛指京都一带。句中的里为特殊单位1里=3.92727273公里)
看来她正在进行发声练习。而且还是有名的(注)『外郎卖』。
(外郎売,原为歌舞伎戏中的台词,现在则成为许多艺人、声优必练的基本教材。有兴趣的人可以去查一下)
聆听她的声音,我慢慢走向她所在的客厅。
「『行至青物町一带则可——』呀啊啊!奏太,你回来了!?」
(青物町を登りへお出でなさるれば)
「啊,啊啊……。我回来了,相酱。……发声练习,很努力了呢……?」
「唔,恩嗯……。谢谢……」
面对惊慌失措的相酱,我只是静静的丢出赞美之词。她则是很不好意思的撇开视线,看这样子是没有失去干劲呢。
不……。别说失去干劲,倒是像重新振作起来了。
「我,我感到很坐立不安……。不管什么都行,心想要好好练习……」
「咦……?」
「我想要更努力……让自己不会再犯下跟之前一样的错误。所以,才试著找长一点的台词来练习……」
很棒的想法。在这三天,她也一个人想了很多呢。明白自己是在杞人忧天后,我如释重负的吐了口气。
然后……相酱突然间发话了。
&nbs
Loading...
内容未加载完成,请尝试【刷新网页】or【设置-关闭小说模式】or【设置-关闭广告屏蔽】~
建议使用【Firefox火狐浏览器】or【Chrome谷歌浏览器】打开并收藏网址!
收藏网址:JIEQI_URL